Изменения Федерального закона ФЗ-273 «Об образовании в РФ», коснувшиеся языков народов России, вызвало большой и очень негативный резонанс в республиках страны. Но никто из ответственных лиц в органах власти РФ не выступил в центральных СМИ с референтными, т. е. научно и логически обоснованными разъяснениями сути этих правок в ФЗ. Поэтому журнал «ЭкоГрад» счел себя обязанным сделать это вместо чиновников Минобрнауки и Комитета Госдумы о науке и образовании.

Суть спора о родных языках

В умах национально ориентированной интеллигенции субъектов Российской Федерации и вообще политически активного электората национальных меньшинств вот уже несколько дней бушует буря негодования по поводу поправки к Закону о форме и статусе изучения родных языков. В социальных сетях Интернета потоком идут гневные посты в адрес Госдумы РФ и критических комментариев в адрес Народного собрания РД, поддержавшего данные изменения. Но вопрос о том, насколько справедливы упреки и гнев национальной интеллигенции народов России, остается открытым. И вовсе не случайно.
Язык как коммуникативно-знаковая система и национальный язык как душа народа (этноса) является архисложной субстанцией, чтобы понимать и тем более взвешивать закон о языках на весах справедливости. И потом, далеко не все представители национальных интеллигенций народов России возмущены этими поправками. Тем более что ничего кардинально эти поправки к закону о языке не меняют. Суть поправок касается только факультативного права, предоставляемого законом родителям школьников, изучать родной язык или нет. Без этих правок ФЗ-273 «Об образовании в РФ», а именно статьи 14 и 44, можно было толковать двояко: 1) русские, живущие в национальных республиках, были обязаны изучать какой-нибудь язык из числа нацменьшинств. А какой именно — закон не регламентировал. Но ввиду абсурдности данного толкования эту нелепицу ФЗ о языках просто игнорировали; 2) русские и русскоязычные, с какой стороны ни посмотри, не обязаны изучать языки нацменьшинств, ибо языком жизненного мира России является русский. И вот эту ясность внесли в закон вышеназванные поправки к нему.

Что же касается школ в моноэтнических и полиэтнических селах и городах республик страны, то все, кто желал изучать родные языки, так же будут их изучать, ибо финансовой стороны дела данный закон не касается. Учителям родных языков как платили зарплату, так и будут платить. И отделения родных языков на вузовских факультетах будут финансироваться так же, как финансировались до сих пор. Национальные газеты, журналы, театры тоже будут финансироваться в прежнем режиме.

«Родной язык - фактор единения РФ»
Ариф Керимов: Родной язык - фактор единения РФ

Но почему тогда поднялась такая большая буря негодования?

Достаточно посмотреть заголовки публикаций в интернет-изданиях, чтобы понять степень накала страстей по родным языкам: «Минобразования и Госдума РФ блокируют право регионов на обязательное изучение родных языков в школе»; «Национальные языки Дагестана на грани фола»; «Почему Россия взялась за языки?» и т.д. и т.п. В ряде регионов и более динамично в Дагестане прошли протестные митинги, на которых ораторствовали патриоты своих этнических языков. Основным их требованием к законодательной и исполнительной ветвям власти было укрепление за родными языками в школах статуса аттестационного предмета. Это значит, что получивший «2» за родной язык, не получит документа об образовании и, соответственно, не поступит в вуз. Т. е. интеллектуальная карьера будет закончена на «двойке» по родному языку.
Конечно, при таком условии в системе школьного образования статус родного языка усилится и среди абитуриентов вузов увеличится количество поступающих на отделения родных языков.
Только вот одна беда. Патриоты родных языков настаивают на обязательности изучения родных языков без учета когнитивно востребованного адресата. Закон об аттестации предмета родного языка можно было предложить для тех, кто владеет родным языком и желает изучать его в школе. Но, как ни странно, до такой простой дифференциации они не додумались и такого компромиссного решения мы не встретили ни в одной печатной полемике, не услышали и на протестных митингах. «Даешь статус аттестации родным языкам, и точка» — звучит основанная мысль протестующей интеллигенции, которая сама не очень-то охотно изучает родные языки. Во всяком случае, уже в середине 90-х гг. ХХ века в Дагестане проявилась тенденция к регрессу национальных языков, при котором не прогрессировал русский язык.
В самом деле, дагестанцы все хуже и хуже владеют родными языками, а русский при этом оставляет желать много лучшего. Парадокс? Конечно. Еще какой! Но в чем корень проблемы? Совершенно ясно, не в законодательной базе. Парируя упреки и аргументы патриотов родных языков, патриоты русского языка говорят: «Учите вы свои языки, сколько хотите и как хотите, но только не за счет государственного бюджета, пополняющегося не только за счет внешнеэкономической торговли, а еще и за счет налогов граждан страны».

Что касается Татарстана и Башкирии, то понятно, это — республики-доноры, но северокавказские республики — дотационные. Например, Дагестан с 3-миллионным населением не сможет финансировать национальные языки в школах и вузах, прессу и культуру. И вовсе не потому, что земля дагестанская бедна, она-то как раз богата, чего никак нельзя сказать о когнитивной культуре дагестанских народов.

Знаменитые строки Расула Гамзатова: «И если завтра мой язык исчезнет, То я готов сегодня умереть», до сих пор не имеют когнитивного денотата, т. е. показательного примера данного метафорического принципа. Хуже того, никто из дагестанцев не собирается умирать ради своего родного языка. Все прекрасно понимают, второго Расула Гамзатова не будет, т. е. больше никто не сможет стать легальным миллионером за счет литературы на родном языке. Расул Гамзатов — единичный феномен, возникший на поле советской идеологии. Вряд ли он достиг бы тех результатов, если бы его литературная карьера началась после развала СССР.

На конференции СЖ РД выступил против внесения поправок в закон об образовании
На конференции СЖ РД выступил против внесения поправок в закон об образовании

Закон языковой агрегации

Разобраться логически верно и научно референтно в споре о родных языках нельзя по определению, если не знать закона языковой агрегации.
Закон языковой агрегации — это социальная данность, помноженная на коммуникативную культуру и вытекающие из нее условия жизни. В общем, сложная диада (идеальная и материальная текучесть мира).

Мы можем понимать закон языковой агрегации по ее основным дефинициям: 1) форма реализации рассудочно-разумных функций; 2) историческая преемственность знаний и культуры, а также власти и права владения; 3) интернационализация языков мира. Третья дефиниция имеет прямое отношение к поправкам к ФЗ о родных языках, а две первые — косвенные, имплицитные, трудно уловимые.
На национальных языках народов России нет науки. Отсюда законный вопрос: почему? Ни один законодательный акт не может генерировать науку, если нет для этого исторических оснований, благоприятствующих условий психосоциального характера. А каковы они в национальных республиках страны? Отнюдь не многообещающие.

Русский язык для народов России

Русский язык для народов России явился проводником в научно-фундаментальную и материально-техническую цивилизацию. Народы России в 1917 году вместе с великим русским народом шагнул из феодализма в социализм, минуя капитализм. А затем, в 1991 году, по неисповедимым путям Всевышнего Творца, откатился в капитализм. Но, и откатившись, русский народ и русский язык не потеряли своего мессианского статуса. Россия как стала империей при Петре Первом, так до сих пор и развивается, то и дело преодолевая кровавые трагические пороги истории.

Однако при всем этом надо знать и твердо усвоить общероссийский принцип: всякий неофашист/скинхед, включая орудующих под видом «национализма» якобы правомочной идеологии, не имеет к русской нации и российскому государству никакого отношения. Все те антикавказские и атимиграционные беспорядки, которые мы периодически наблюдаем в Москве, Санкт-Петербурге и в других городах Центрального федерального округа, есть дело рук маргинальной кучки субъектов, по которым тюрьма плачет за антигосударственную деятельность.

Настоящие русские люди прекрасно понимают, что мир глобализировался, цивилизационно развился и в политико-правовом отношении не потерпит фашизма. Это объективное условие жизненного мира должны понимать и народы России.

Эксперты против изменения статуса национальных языков РФ
Эксперты против изменения статуса национальных языков РФ

Русский язык уже давно стал, например, для мусульманской уммы России языком не только образования и науки, социальной и экономической жизни, но еще и языком ислама. На русский язык переведена почти вся исламская религиозная литература, во многих мечетях страны пятничные проповеди читаются на великом, могучем, правдивом и свободном русском языке (Тургенев). Тысячи русских семей сегодня исповедуют ислам, и ни у одного языка мусульманского мира нет ни малейшего преимущества перед русским языком в плане сакральности (святости). Исключением из данного правила является только язык Корана, на котором проводятся обязательные для мусульман вероисповеднические ритуалы (см. араб.: ибодат). А во всем остальном русский язык является таким же мусульманским языком, как и татарский, аварский, чеченский и любой другой язык, на котором миллиардное население мира, не считая арабов, осмысливает ислам.
Конечно, есть такие русские, которые проявляют реакцию по отношению к нашим единоверцам из числа русских. Но ведь и мы не очень-то жалуем тех, кто из ислама переходит в христианство. Так что и этот момент мы должны понимать и адекватно реагировать.

Иными словами, если кому-то взбредет в голову отнять у нас русский язык, он автоматически станет для нас заклятым врагом. Мы будем бороться за русский язык, а значит, и за русскую государственность. Только делать это следует в контексте великой российской культуры, единственной в истории мира продемонстрировавшей подлинный интернационализм. Но не космополитический, а консервативно-регулятивный интернационализм. А это очень разные вещи. Мы говорим нет мультикультурализму, этакому плавильному котлу Запада, и да — консервативно-регулятивному интернационализму.

Сулиета Кусова
О родных языках и стратегии национального развития – критический взгляд эксперта

Выводы
В заключение надо сказать: право на русский язык и российскую государственность надо доказывать не только словами, лозунгами, бюрократическими уловками, но еще и практическими делами, преданностью Государству Российскому, которое по воле и замыслу Аллаха является сегодня авангардом прогрессивного человечества.
Тлетворному наступлению Запада на Старый добрый классически мир (Евразия, Африка, Латинская Америка) в порядке основной силы противостоит Россия. Китай, Индия и др. страны, в т. ч. и мусульманские, сохраняют свою независимость в большей или меньшей степени исключительно благодаря многополярной политике России.
Поэтому и по ряду других важных причин мы, мусульманская умма России, должны реферировать свое отношение к русскому языку и Отечеству в целом, от Балтики да Тихого океана и от северных морей до Главного Кавказского хребта.
Иными словами, вместо того чтобы возмущаться по поводу изменения статьи 14 и 44 ФЗ-273 «Об образовании в РФ», нам следует повышать политико-правовую и гуманитарную культуру.
Магомед Султанов — Барсов