Мария Таценко
© из личного архива
Таценко: Спортивный азарт и радость победы – это не пустые слова

Спортивный волонтер Мария Таценко рассказала «России для всех», как проходил межнациональный диалог в период Олимпиады, что отметили иностранцы в русских и где они были в России помимо Сочи.

- Мария, гости из каких стран приезжали на Олимпиаду в Сочи? Чем они занимались между соревнованиями?

- Из самых разных! Однажды встретили на «Розе Хутор» пожилого болельщика из Боснии и Герцеговины. Он попросил сфотографировать его на фоне баннера с официальным логотипом Игр. А еще в центре Сочи к нам обратился болельщик с Мальты, которого мы проводили до вокзала. Оказалось, что он приехал посмотреть финал олимпийского хоккейного турнира, а все остальное время посвятил прогулкам по Сочи и окрестностям.

- С какими просьбами иностранцы в основном обращались к волонтерам?

- Чаще всего спрашивали, как пройти до спортивных объектов, на какой автобус сесть, кто-то просил сфотографировать. Иногда спрашивали, в каком баре лучше посидеть.

- Что их поразило больше всего в русских - в хорошем и плохом смыслах?

- Думаю, из положительных качеств можно назвать наше дружелюбие, готовность помочь, отзывчивость. Не могу сказать, что какая-то наша русская черта вызвала негативные эмоции, скорее некоторые организационные нюансы вроде очереди к канатной дороге. Но лично я ничего плохого о русских от иностранцев не слышала. Однажды по дороге к объекту была свидетелем разговора англоязычных телевизионщиков, которые обсуждали наш биатлонный комплекс: организацию, соревнования. Сказали, что лучше, чем в Ванкувере.

- Насколько открыты были россияне и иностранцы друг другу?

- В нашей волонтерской деревне жили добровольцы из более чем 40 стран, многие вывешивали свои флаги в окнах и на балконах: видела канадский, корейский, ирландский, испанский... Итальянцы держались своей дружной компанией, «серебряные» волонтеры из Америки тоже. Но это вовсе не значит, что мы избегали друг друга, на работе мы все вместе, просто в быту, наверное, легче с земляками. Случалось, что и волонтерам-иностранцам помогали, не только зрителям, например, объясняла корейцу, как пользоваться стиральной машиной в сервисной комнате.

Самый забавный случай произошел уже после закрытия Игр. Мы ехали проводить подругу в аэропорт на автобусе, в который на одной из остановок подсела компания мужчин в возрасте. Один из них оказался рядом с американцем, как выяснилось, сервисменом лыжной команды США. Дальше все как у Задорнова - мужчина знает дюжину слов по-английски, а американец пару слов по-русски, тем не менее это не мешало им минут 15 вести беседу и понимать друг друга. Когда ситуация грозила стать критичной, я подключилась к их диалогу в качестве переводчика. Половина автобуса следила за беседой. Потом русский мужчина оставил своему новому другу номер телефона, а американец пригласил его к себе в Солт-Лейк-Сити.

- Что объединило гостей Олимпиады?

- Спорт. Соревнования, спортивный азарт, радость победы - все это не пустые слова. Это понимаешь, когда находишься в гуще событий. Мы видели, как Олимпийский парк радуется победе Виктора Ана, как вагон «Ласточки» дружно взрывается аплодисментами в честь Александра Третьякова. Согласитесь, шорт-трек и скелетон не самые популярные виды спорта в нашей стране, но здесь, в Сочи, было ощущение, что все смотрят все, все в курсе событий, все переживают.

- Какие отзывы вы слышали о России? Появился ли у иностранцев интерес к нашей стране?

- С иностранцами-зрителями общалась мало. Биатлонисты, приходя в оружейную комнату за винтовками, здоровались по-русски, было забавно. Некоторые спрашивали, как переводится то или иное слово.

Одна немецкая биатлонистка после прошлогоднего этапа Кубка мира в Сочи приезжала сюда летом, ей понравился отдых в горах.

Со мной работала моя подруга из Новосибирска, она дарила спортсменам на память магниты с видами города. Сибирь для иностранцев, мне кажется, вообще мифическое место. Они расспрашивали, где находится Новосибирск, что там можно посмотреть.

Из разговоров атлетов также слышали, что собираются посетить Москву или Санкт-Петербург.

- Что было самым сложным в работе волонтера?

- В нашей работе самым сложным, наверное, было держать дистанцию. В оружейную комнату за винтовками приходили все атлеты, все звезды биатлона. Конечно, хочется с ними поговорить, узнать, что они думают о Сочи, о соревнованиях, но всегда нужно помнить, что нельзя их отвлекать от главного - они настраиваются на гонку.

 

Беседовала Алевтина Шаркова