Рашиду Гасайниеву только 20 лет, он студент последнего курса МГСУ. Несмотря на свой молодой возраст, он озабочен серьезными вопросами. Рашид является руководителем московского молодежного объединения лакцев (далее — ММОЛ) «Лакия», которое с марта 2015 года проводит курсы лакского языка в Москве.

- Как пришла идея создания курсов лакского языка в Москве?

— В тот момент как раз прекратили деятельность курсы лакского языка в ресторане «Жи есть». Но первоначально идея не принадлажала мне, я лишь поддержал ее благодаря обстоятельствам. Наш учредитель Амиант Лугуева вывесила объявление в социальных сетях о желании организовать курсы по изучению лакского языка в Москве и искала единомышленников. Так мы и познакомились с Аминой и Карином Мирзаевым, и появилось ММОЛ.

0

- С какими проблемами первоначально столкнулись?

— Объявить в социальных сетях о начале курсов лакского языка — самое легкое, тяжелее придумать, где бы собрать всех желающих. Знаете, на первое занятие оставили заявку более 30 человек! Но, как и всех дагестанцев, нас выручили знакомства: товарищ из ФЛНКА (Федеральная лезгинская национально-культурная автономия) любезно помог нам на первых порах с аудиторией. Но уже почти год мы проводим курсы в помещении, предоставленном нашим земляком Нурдуевым Исупом Гаджимурадовичем. Не знаю, как бы мы справились без помощи наших друзей и старших наставников.
Так как политика наших курсов — за изучение родного языка нельзя платить, то остро стоял вопрос преподавания. Найти в Москве носителя лакского языка, готового бесплатно обучать аудиторию свыше 20 человек, практически невозможно. Но нам повезло. Наши преподаватели — настоящие патриоты.

- Почему важно изучать родной язык?

— Мировая история знает много примеров, когда народы, которые забывали родной язык, исчезали.
Лакский народ на сегодняшний день сумел сохранить свой язык, а через него — и национальное сознание. Мы не вправе забыть то самое ценное, что передали нам наши предки. Это языковая цепь, передаваемая многими тысячелетиями. Будет несправедливо, если эту цепь оборвем мы. Пока народ сохраняет свой язык, он жив.

- Чем отличаются лакцы, проживающие в Москве, от тех, кто живет в Дагестане?

— Я заметил, что в Москве у всех резко просыпается национальное самосознание. Во всех просыпаются, грубо говоря, даги. Но это хорошо на самом деле, если направить эту энергию в хорошее русло: не лезгинку танцевать на площадях, а заниматься общественной деятельностью, помогать своей республике.
Я окончил школу в Дагестане и считал московских лакцев обрусевшими. Но это не так. В Москве лакцы больше ценят свой язык и культуру. Это можно обо всех дагестанцах сказать, поэтому очень много дагестанских молодежных клубов, ассоциаций. Нам хочется поддерживать связь друг с другом, чтобы окончательно не потеряться в мегаполисе. Кто-то знаменитый сказал: «Мы лишь тогда ощущаем прелесть родной речи, когда слышим ее под чужими небесами». Я с ним полностью согласен.

- Думаешь, можно с помощью таких волонтерских студенческих организаций, как ММОЛ, предотвратить исчезновение национальных языков? Правительство в этом вопросе практически безынициативно, преподавание в республиканских школах сведено к нулю.

— Я оптимист, иначе не тратил бы свое время на утопичную идею о спасении языка. Мы искренне верим в то, что делаем, и эта вера подкреплена результатами посещаемости наших курсов. Ребята, которые вначале и двух слов не могли связать на лакском, теперь легко общаются друг с другом, а также научились лакской письменности. Это не может не вселять надежду.

0

- Слушатели курсов — это молодые ребята до 25 лет. Почему же в семьях, где оба родителя говорят на родном языке, дети его практически не знают?

— Общение детей и подростков проходит не только дома, но и в образовательных учреждениях, с друзьями на улице, и языком коммуникации является русский. Дома родной язык используется только на бытовом уровне, теряются красота и краски национальных языков. Я считаю, что любовь к родному языку должна воспитываться в семье. Знаю много случаев, когда ребенок перестает говорить на родном языке из-за стеснения. Почему? Говорить на родном языке должно быть так же модно и престижно, как изучать иностранные языки.

- А как к лакскому языку относятся в твоей семье?

— Очень бережно. С нами живет бабушка, поэтому любые попытки заговорить дома на русском жестко ею пресекаются. Помню, я ей сериалы по телевизору переводил с русского на лакский. Благодаря своей бабушке я в совершенстве знаю родной язык, за что ей отдельное спасибо.

- Я знаю, что кулинский диалект отличается от литературного лакского. Бывало, что тебя понимали? Какие слова и выражения используются только в твоем селении, в Хосрехе?

— На самом деле они несильно отличаются, и понять собеседника из Кулинского района можно. Все мы — лакцы, и разделения ни к чему. Но есть чисто «хосрехсие» выражения, например «Гьула» — «давай», «ачу тти» употребляют при возмущении, «маз явхьур ч1ат1а явхьур» — «то ли язык, то ли лопата», «памбуди» — «двоечник», «разгильдяй». Еще в нашем селении бабушки любят добавлять окончание «гъар» почти ко всем словам. Есть выражения, которые распространены больше у нас в районе.

- Какая самая важная, на твой взгляд, традиция твоего народа? Какие традиции стараешься соблюдать ты?

— Больше всего мне нравится обычай гостеприимства, который имеет далекие корни. К этому я отношу и куначество, которое сейчас пытаются возродить. Надеюсь, получится — очень теплый и добрый обычай. В каждом селении свои особенности гостеприимства, но уважение к гостю и трепетный уход за ним остаются неизменными. Быть гостем в лакской семье — это большое удовольствие.
Я трепетно отношусь ко всем традициям, от свадебных до бытовых, житейских. Это наши адаты, которые мы должны чтить.

- А любимое лакское блюдо у тебя какое?

— Вот в еде я непривередливый, ем что дают. Но очень люблю лакские чуду и лакский хинкал с сушеным мясом.

- Вернемся к ММОЛ. Какие планы удалось реализовать? Что еще предстоит?

— Самое главное достижение — регулярные занятия родным языком и более 20 учащихся. Также мы стараемся разбавлять уроки тематическими встречами с успешными земляками. Например, проводили масштабную встречу в рамках ММОЛ с композитором Ширвани Чалаевым. Молодежи полезно набираться опыта, слушая таких интересных и мудрых людей, как Ширвани Рамазанович.

Что касается продвижения лакского языка, то в мае 2015 года нашими активистами был организован вечер лакской культуры в доме национальностей. Наш программист Омар Газимагомедов разработал русско-лакский и лакско-русский словари и говорящую азбуку на лакском языке, которые есть онлайн в сети. Также ведется активная работа по переводу сайта «ВКонтакте» на лакский. Один из самых амбициозных проектов ММОЛ «Лакия» стартует буквально в марте этого года. Речь идет о Кубке Лакии по волейболу в Москве, в котором участники из 10 лакских сел поборются за звание чемпиона Лакии. В общем, без дела не сидим.

0

- Спустя два года чем для тебя стало ММОЛ?

— ММОЛ «Лакия» создавалось как волонтерский студенческий клуб, но сейчас это нечто большее. ММОЛ — это моя вторая семья, мои братья и сестры, главные единомышленники. Вместе мы развиваемся, учимся решать проблемы, общаться с людьми. Многое уже сделано, но самое интересное еще впереди.

- Ты учишься на градостроителя. Что, на твой взгляд, нужно изменить в облике дагестанских сел и городов?

— Облик дагестанских селений нельзя менять ни в коем случае. А если строить город, то только рядом с селением, не разрушая и не меняя архитектуру старого. Многим кажется, что строительство городов в горах трудно и практически невозможно, но если взглянуть на пример городов в сицилийских горах, то всем станет ясно, что такие города выглядят намного привлекательнее для туристов. Нам нельзя бояться трудностей, жизнь наших предков была сплошным трудом. Мы должны быть такими же трудолюбивыми и любящими свои родные горы.

- Я слышала о твоем проекте «Возрождение Гази-Кумуха». Как пришла такая идея? Как планируешь ее реализовать?

— Возрождение — слишком громко сказано. Когда нам сказали в университете, что мы будем делать дипломный проект по планировке и благоустройству города и можно выбрать любую территорию, то я вспомнил о нашей прекрасной столице, о Гази-Кумухе. Проект находится в стадии разработки, но я строю современный, благоустроенный, чистый город, в который все обязательно заходят вернуться. Только в таком мононациональном городе возможно сохранить язык и самобытность лакцев. Я еще не придумал, как воплотить этот проект в реальность и где взять деньги, но впереди вся жизнь. У меня много единомышленников, и нам не страшны большие цели.

Фарида Маммаева

0

Выпуск продукции осуществлен при финансовой поддержке Департамента средств массовой информации и рекламы города Москвы